بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ
♦ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوکًا لَّا یَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَمَن رَّزَقْنَـٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ یُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ یَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لَا یَعْلَمُونَ (75) وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً رَّجُلَیْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْکَمُ لَا یَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُوَ کَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَیْنَمَا یُوَجِّههُّ لَا یَأْتِ بِخَیْرٍ ۖ هَلْ یَسْتَوِى هُوَ وَمَن یَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِیمٍ (76) ♦
خداوند مثلی زده: برده مملوکی را که [دارایی و] توانایی بر هیچ چیزی ندارد، [نه بر نفس و مال خود و نه بر کار و مال مولا] و شخص آزادی را که او را روزیای نیکو [حلال و فراوان] عطا کردهایم که از آن در نهان و آشکار انفاق میکند، آیا اینان مساویند؟ [خداوند نیز با شریکانش مساوی نیست] تمام ستایشها از آن خداست [زیرا تمام کمالات از آن اوست و مشرکان از روی علم انکار نمیکنند] بلکه بیشتر آنها نمیدانند. ❋ و خداوند مثلی [دیگر] زده: دو مردی را که یکی از آن دو گنگ مادرزاد است [نه میفهمد و نه میفهماند و] توانایی بر چیزی را ندارد و سربار خواجۀ خویش است، به هر سو که روانهاش کند خیری نمیآورد، آیا او با شخصی [سالم و کامل] که پیوسته به عدل فرمان میدهد و خود بر راهی راست است یکسان است؟ [شریکان خدا هم قابل مقایسه با او نیستند.]❋